可怜岸边树,红蕊发青条。
东风吹渡水,冲着木兰桡。
【注释】
岸花:岸边的花。可怜:可爱。怜:爱。
红蕊:红色花朵的嫩芽。发青条:长出青绿色的枝条。
东风吹渡水:春风吹过河水。渡水:渡过河面。
木兰桡:用木兰木制成的船桨。
【赏析】
这是首写春景的小诗。诗人以清丽的语言,描绘了春天岸边的花木,表现了作者对春天的喜爱之情。
“可怜岸边树,红蕊发青条。”这两句诗的意思是:岸边的树啊多么可爱,红色的花儿开得正艳,长出青绿的枝条。“可怜”是“可爱”的意思,这里指岸边的柳树、桃树等。“可怜”二字写出了诗人对岸边树木的喜爱之情。“红蕊”是红花,指岸边的桃花;“发青条”是形容树枝的颜色,因为刚发芽所以是青色的。
“东风吹渡水,冲着木兰桡。”这两句诗的意思是:春风在江面上吹拂,越过河面,吹动着木兰木制的船桨。“东风吹渡水”是说春风在江面上吹拂,越过河面。“冲着木兰桡”是说木兰木制的船桨被风吹得飞快地前进。
【译文】
岸边的柳树多么可爱,红花开得正艳,长出青绿色的枝条。
春风在江面上吹拂,越过河面,吹动着木兰木制的船桨。