吴门向西流水长,水长柳暗烟茫茫。
行人送客各惆怅,话离叙别倾清觞。
吟丝竹,鸣笙簧,酒酣性逸歌猖狂。
行人告我挂帆去,此去何时返故乡。
殷勤振衣两相嘱,世事近来还浅促。
愿君看取吴门山,带雪经春依旧绿。
行人行处求知亲,送君去去徒酸辛。
诗句释义与译文#### 1. 吴门向西流水长,水长柳暗烟茫茫。
- 注释:吴门(今苏州)向西的河流绵延不断,水面宽阔而柳树幽暗,烟雾弥漫。
- 译文:苏州的西门向东延伸,河水流淌不息,岸边的柳树郁郁葱葱,笼罩在朦胧的烟雾之中。
2. 行人送客各惆怅,话离叙别倾清觞。
- 注释:送行者和被送者都感到惆怅难舍,他们一边饮酒一边叙说着离别的话语。
- 译文:送行的客人和送别的行人都带着不舍的心情,他们在宴席上举杯畅饮,相互诉说着离别的哀愁。
3. 吟丝竹,鸣笙簧,酒酣性逸歌猖狂。
- 注释:他们边喝酒边弹奏乐器,歌声高亢激昂,仿佛不受约束。
- 译文:他们在酒兴正浓时,弹奏着丝弦和竹制的乐器,歌声高昂而奔放,如同放纵的狂舞。
4. 行人告我挂帆去,此去何时返故乡。
- 注释:送行者告诉我,他将乘船离去,不知何时才能返回故乡。
- 译文:送行的行人告诉我,他即将乘坐船只离开。然而,我不知道他何时能够回到我的家乡。
5. 殷勤振衣两相嘱,世事近来还浅促。
- 注释:他频频挥手告别,叮嘱我小心行事,世事变幻无常,时光荏苒。
- 译文:他用充满热情的目光挥手告别,再三叮嘱我要多加小心谨慎,因为世间的变化是如此迅速且短暂。
6. 愿君看取吴门山,带雪经春依旧绿。
- 注释:请君务必记得那吴门山上的景色,即使在严冬下覆盖着雪花,春天来临时依然郁郁葱葱、生机勃勃。
- 译文:请不要忘记那吴门山上的景象,即便是在寒冷的冬日里,山顶依然覆盖着雪花,到了春天又会重新焕发出生命的活力。
7. 行人行处求知亲,送君去去徒酸辛。
- 注释:无论我在何处都会寻找知识,但每次离别都让我感到痛苦和辛酸。
- 译文:不管我走到哪里,我都渴望学习新知识,但每次与朋友离别都会让我感到心痛和悲伤。