漾漾南涧水,来作曲池流。
言寻参差岛,晓榜轻盈舟。
万绕不再止,千寻尽孤幽。
藻涩讶人重,萍分指鱼游。
繁苗毯下垂,密箭翻回辀。
曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩。
卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠。
桥低竞俯偻,亭近闲夷犹。
目为逐胜朗,手因掇芳柔。
渐喜游来极,忽疑归无由。
气状虽可览,纤微谅难搜。
未听主人赏,徒爱清华秋。

诗句注释:

城南 - 指诗人居住的地方。

漾漾南涧水,来作曲池流 - 南涧水在曲折流淌中发出潺潺的声响。

言寻参差岛,晓榜轻盈舟 - 寻找岛上散落的石岛,乘坐轻快的小舟游览。

万绕不再止,千寻尽孤幽 - 四周的水道弯弯曲曲,一直延续到尽头,景色显得十分孤独寂静。

藻涩讶人重,萍分指鱼游 - 水中的水藻和水草因水质清澈而显得粗糙,鱼在水中自由地穿梭。

繁苗毯下垂,密箭翻回辀 - 水面上漂浮着茂密的草丛,像一块绿色的地毯。

曝鳖乱自坠,阴藤斜相钩 - 阳光下,一只乌龟被曝晒后四脚朝天,而缠绕在它身上的藤蔓则像是一把把锋利的钩子。

卧蒋黑米吐,翻芰紫角稠 - 水面上漂浮着黑色的稻谷壳,荷叶上长满了紫色的角状物。

桥低竞俯偻,亭近闲夷犹 - 由于地势低洼,桥梁不得不向低处倾斜;而靠近亭子的小路则显得悠闲自在。

目为逐胜朗,手因掇芳柔 - 眼睛为欣赏美景而开阔明亮,手为采摘芳香的花朵而温柔细腻。

渐喜游来极,忽疑归无由 - 渐渐觉得游玩到了极致,却忽然怀疑是否真的能够回家。

气状虽可览,纤微谅难搜 - 虽然可以感受到大自然的气息,但其中微妙的细节却难以捕捉。

未听主人赏,徒爱清华秋 - 没有听到主人对美景的评价,只是单纯地享受秋天的美好景色。

译文:

城南有条小溪,潺潺流水声如琴音般悠扬。我追寻那散布在岸边的岩石,清晨时乘着轻快的小舟游玩。周围环绕着无数弯转的水道,直至尽头,景色显得格外静谧孤寂。

水中的水藻因为水质过于清澈变得粗砺,鱼儿在其中自由穿行。水面上飘浮着茂密的草丛,就像一块绿色的地毯。阳光下,一只乌龟被曝晒后四脚朝天,而缠绕在它身上的藤蔓则像是一把把锋利的钩子。

阳光下,水面上漂浮着黑色的稻谷壳,荷叶上长满了紫色的角状物。由于地势低洼,桥梁不得不向低处倾斜;而靠近亭子的小路则显得悠闲自在。

渐渐觉得游玩到了极致,却忽然怀疑是否真的能够回家。虽然可以感受到大自然的气息,但其中微妙的细节却难以捕捉。没有听到主人对美景的评价,只是单纯地享受秋天的美好景色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。