逢着平乐儿,论交鞍马前。
与酤一斗酒,恰用十千钱。
后余在关内,作事多迍邅。
何肯相救援,徒闻宝剑篇。
【注释】:平乐儿:指平乐府。论交:指结交朋友。酤(gu)酒:买酒。作事:做事,引申为办事。
【赏析】:这首诗是李白在长安时所作。诗中表现了诗人在长安的孤独、寂寞与愤懑之情。全诗四句,每句七个字。
第一句:“逢着平乐儿。”意思是说:遇到一个名叫平乐的人。“平乐”二字是李白对这位朋友的亲昵之词,因为李白曾做过平乐府主簿,所以称他为平乐儿。
第二句:“论交鞍马前。”意思是说:我们在一起骑马谈天,结交朋友。
第三句:“与酤一斗酒,恰用十千钱。”意思是说:买一斗酒刚好花费一千文。这句话的意思是说:李白和这位友人一起骑马畅谈,结下了深厚的情谊。
第四句:“后余在关内,作事多迍邅。”“后余在关内”意思是说:后来李白回到长安,但处境并不理想。而“作事多迍邅”则意味着他在办事过程中遇到了许多困难。
末句:“何肯相救援,徒闻宝剑篇。”意思是说:他怎么肯来帮助我呢?我听到的是《宝剑篇》。《宝剑篇》是一首著名的诗歌,其中写道:“宁为玉碎,不为瓦全”。这两句诗是李白对自己处境的一种感慨,也是他对自己人生的一种反思和总结。
这首诗是一首抒情诗,表达了诗人在长安的孤独和无助。全诗语言简洁明了,情感深沉真挚,具有很强的感染力。同时,诗人运用了一些典故和比喻手法,使得诗歌更具文学性和艺术性。