东馆总是鹓鸾,南台自多杞梓。
日用读书万卷,何忍不蒙学士。
墨制帘下出来,微臣眼看喜死。
注释:又赐宴自歌。
东馆(shàng yuàn)总是鹓鸾(yán luán),南台(nán tái)自多杞梓(qǐ zǐ)。
日用读书万卷,何忍不蒙学士(shù wèi bù méng shì bó)。
墨制帘下出来,微臣眼看喜死(mò zhì liáng xià chū lái, wēi wén yǎn jī kě shì)。
译文:又赐宴会让我唱歌。东馆总是侍从官员的行列,南台自然多有栋梁之材。每天阅读万卷书籍,怎么忍心不得到学士的青睐呢?在帘子后面被召见,我欣喜若狂地看着学士。
赏析:这首诗是诗人晚年所作,他一生以直言敢谏著称,为官清廉正直。此诗作于诗人晚年,此时他已年迈体衰,但仍关心朝政,渴望再次入朝辅政。诗人通过回忆自己年轻时的事迹,表达了他对朝廷的眷恋之情。