寂寂讼庭幽,森森戟户秋。
山光隐危堞,湖色上高楼。
禹穴探书罢,天台作赋游。
云浮将越客,岁晚共淹留。

诗句释义与译文:

  1. “寂寂讼庭幽”
  • 翻译: 讼庭(法庭)显得非常安静,幽静。
  • 注释: 讼庭是处理案件的地方,这里形容其静谧、无人声。
  1. “森森戟户秋”
  • 翻译: 戟门(古代官署的大门上常设戟,这里比喻威严的门)在秋天显得十分森严。
  • 注释: 戟门是官府的重要标志,这里的“森森”形容戟门的高大和威严。
  1. “山光隐危堞”
  • 翻译: 山上的光影在城墙上变得模糊,仿佛被隐藏了。
  • 注释: 危堞指高耸的城垛,此处形容山光映衬下的城墙更加幽深。
  1. “湖色上高楼”
  • 翻译: 湖水的颜色映照在高楼上。
  • 注释: 高楼即楼阁,湖色映入楼中,增添了景色的美丽。
  1. “禹穴探书罢”
  • 翻译: 我探访了大禹治水的遗址,读完书后结束了这次游览。
  • 注释: 禹穴指大禹治理洪水的遗址,这里表明了作者游览的目的。
  1. “天台作赋游”
  • 翻译: 我到天台县游玩,并作了赋诗。
  • 注释: 天台山位于浙江省,是著名的风景名胜区,此处提及作者游览天台,并有赋诗。
  1. “云浮将越客,岁晚共淹留”
  • 翻译: 云朵飘浮着,像是将要离去的旅人,我们在这里度过了岁月。
  • 注释: 越客泛指外来的客人,岁晚表示时间的流逝,此处描述了作者与朋友们共同度过的时光。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静的秋日傍晚,在会稽郡的讼庭前,作者感受到了一种寂静与肃穆的氛围。通过对讼庭、戟门、危堞等元素的描写,诗人表达了对官府庄严的敬畏之情。接着,他转向自然景观,通过描绘山光、湖水以及高楼上的风景,营造出一种平和而深远的画面。最后两句,作者提到了自己在天台游玩并赋诗的经历,以及与朋友共度时光的情景,表达了一种超脱物外、享受当下的心情。整体而言,这首诗通过对会稽郡讼庭及周边环境的细腻刻画,展现了作者内心的宁静与超然,同时也体现了他对自然美景的热爱和对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。