杜叟学仙轻蕙质,韦公事佛畏青娥。
乐营却是闲人管,两地风情日渐多。
谑池亳二州宾佐兼寄宣武军掌书记李昼
杜叟学仙轻蕙质,韦公事佛畏青娥。
乐营却是闲人管,两地风情日渐多。
注释:
- 谑(xue)池:指汴河的北边。
- 亳(bo):地名,在今安徽境内。
- 宾佐:官名,是朝廷派出到地方任职的官员。
- 李昼:唐代诗人,字仲明,陇西成纪(今甘肃秦安)人,与李白、杜甫齐名,世称李杜。宣武军掌书记:官职名,唐制,节度使所辖属官中负责文书工作的有掌书记、判官等,掌书记为文职官员,掌管府内公文,并处理日常政务。
赏析:
此诗是一首七言律诗,表达了对两位友人分别在亳州和开封两地任职生活情况的思念之情。首联“杜叟学仙轻蕙质,韦公事佛畏青娥。”意思是说杜叟学习道术时很轻浮,而韦公则一心向佛,害怕青娥(美貌的女子)。这里的“蕙质”指的是女子温婉的品性,“青娥”指的是年轻美丽的女子。第二联“乐营却是闲人管,两地风情日渐多。”意思是说游乐的地方却由闲人管理,两地的风土人情也日渐丰富起来。这里的“乐营”指的是娱乐场所,“风情”则指的是当地的风俗习惯。第三联“却是闲人管,两地风情日渐多。”意思是说游乐的地方却由闲人管理,两地的风土人情也日渐丰富起来。这里的“却是”表示反问,“两地风情日渐多”则是指两地的风土人情也日渐丰富起来。全诗通过对两地风情的描述,表达了对友人分别在亳州和开封两地任职生活情况的思念之情。