侯门大道傍,蝉噪树苍苍。
开锁洞门远,下帘宾馆凉。
栏围红药盛,架引绿萝长。
永日一欹枕,故山云水乡。

【注释】:

  1. 长兴里夏日南邻避暑: 长兴里,在今江苏省无锡县。夏日南邻,指邻居张姓的人。
  2. 侯门大道傍: 侯门,贵族、官宦的家门。
  3. 蝉噪树苍苍: 树,指梧桐树。
  4. 开锁洞门远,下帘宾馆凉: 开锁,打开门扇。
  5. 栏围红药盛,架引绿萝长: 栏,栅栏;围,围绕。
  6. 永日一欹枕,故山云水乡: 欹枕,斜倚着枕头。
    【赏析】:
    这是一首写夏日南邻避暑的诗。首四句写南邻避暑的情景:大门旁种满梧桐叶,树上有知了叫个不停,打开门扇,走进宾馆院中,凉爽宜人。“长兴里”是张籍的郡望。“侯门”,指贵族豪门大户人家。“南邻”,指作者的朋友张生。
    五六两句写进入宾馆后所见景物:院内周围栏杆围着盛开的花,架上挂着长长的绿色藤萝。这两句是写宾馆环境优美。
    最后两句写张生在宾馆中度过一天:整天斜靠着枕头躺着,怀念家乡的山水风光。
    全诗语言清新明快,富有生活气息,描绘出了一幅夏日南邻避暑图。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。