花下送归客,路长应过秋。
暮随江鸟宿,寒共岭猿愁。
众水喧严濑,群峰抱沈楼。
因君几南望,曾向此中游。
【注释】
兰溪:《水经注》称,兰溪出金华县东南兰岭。后泛指山溪。
过:经过。
暮:傍晚。
宿:住宿,此处指栖息。
寒共:与寒冷相伴。
严濑:深急湍的溪流。
群峰抱沈楼:群山环绕着低平的山峰。沈楼即“沈山”。
因君几南望:因为您的缘故,几乎要向南眺望了。
曾向此中游:曾经在这里游玩。
【赏析】
这首诗写送别归客,表达了诗人对友人依依不舍之情。首句写在花下送别,次句写秋日分手,三、四两句写暮春江鸟、寒猿相伴夜宿,五、六两句写众水喧哗,群山环抱,七、八句写自己思念朋友,盼望早日重逢之意。全诗情真意切,语言朴实无华,风格清丽自然。
【韵译】
在花儿丛中为你送行,你离去的道路漫长啊,一定会经过秋天。
傍晚时,江边的鸟儿栖息,和你一样冷清啊;山里的猿子啼声哀婉,与你一样愁苦啊。
众多急流喧哗激荡,群峰环绕着低矮的山峰。
因为你的缘故我几乎要向南眺望啊,我曾在这里游玩。