蜀客操琴吴女歌,明珠十斛是天河。
霜凝薜荔怯秋树,露滴芙蓉愁晚波。
兰浦远乡应解佩,柳堤残月未鸣珂。
西楼沉醉不知散,潮落洞庭洲渚多。

注释:

戏代李协律松江有赠

蜀客操琴吴女歌,明珠十斛是天河。

霜凝薜荔怯秋树,露滴芙蓉愁晚波。

兰浦远乡应解佩,柳堤残月未鸣珂。

西楼沉醉不知散,潮落洞庭洲渚多。

译文:

蜀地的客人弹奏着古琴,吴地的女子唱着歌曲,这就像天上的珍珠一样珍贵。

霜冻凝结在薜荔树上,让人感到秋天的寒意;露水滴落在芙蓉花瓣上,让人感到秋天的忧愁。

远离家乡的人应该解下佩饰,柳堤上的行人还未结束他们的行程。

西楼里的人们沉迷于美酒之中,以至于忘记了时间;潮水退去后,洞庭湖上的岛屿和礁石更多了。

赏析:

这首诗描绘了一幅美丽的江南水乡风光画卷。诗人通过描绘自然景物,表达了对家乡的思念之情。同时,也反映了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。