西岩泉落水容宽,灵物蜿蜒黑处蟠。
松叶正秋琴韵响,菱花初晓镜光寒。
云开星月浮山殿,雨过风雷绕石坛。
仙客不归龙亦去,稻畦长满此池乾。
重游飞泉观题故梁道士宿龙池
西岩泉水落声宽,灵动之物蜿蜒盘旋。
松叶正秋琴声响,菱花初晓镜光寒。
云散星月浮山殿,雨过风雷绕石坛。
仙客不回龙亦去,稻田长满此池干。
诗句释义与赏析:
- 西岩泉水落声宽:描述西岩的泉水声势浩大,如同宽阔的河流。
- 灵动之物蜿蜒盘旋:形容水中的生物或事物灵活地在水中游动,仿佛在水里舞动。
- 松叶正秋琴声响:描绘了秋天时节,松叶沙沙作响,如同弹奏琴瑟的声音。
- 菱花初晓镜光寒:描写早晨初升的太阳照在菱花上,光线反射出冷冽的光辉。
- 云散星月浮山殿:描述了云雾消散后,天空中的星星和月亮映照在山殿之上的景象。
- 雨过风雷绕石坛:描绘了雨后风雷在石坛周围回响的场景。
- 仙客不归龙亦去:意味着仙人离去后,原本栖息在此处的龙也离开了这个地方。
- 稻田长满此池干:描绘了稻田覆盖了曾经的水塘,现在已经变得干燥。
译文:
西岩的泉水声如波涛般宽广,灵动之物在水中蜿蜒盘旋。
松叶在秋天沙沙作响,犹如弹琴之声。
菱花在清晨被初升的阳光照射,反射出寒冷的光芒。
云雾散尽后,星星和月亮映照在山殿之上。
雨后有风雷环绕在石坛周围。
仙人离去后,原先栖息在此的龙也随之离去。
稻田已经填满了这片曾经的水塘,现在变得干涸无水。