桂林须产千株桂,未解当天影日开。
我到月中收得种,为君移向故园栽。
【注】阳朔:今广西壮族自治区桂林市一带,古为郡治。
须:必须,一定要。千株:成百上千的桂花树。桂:指桂花。未解:不能理解,不懂得。天影:月亮。
种:这里指桂树种植在月中的方法。收得:获得,取得。
种:种植方法,即用桂树枝叶包裹桂花种子,放在月亮上,让它吸收月光而发芽生长。移向:移植到。故园:旧居、家乡。
赏析:这是一首七绝。诗写诗人将桂子移植给友人,并希望他早日回家乡。全诗以“种”字为线索贯穿始终。首句写“种”法,第二句是说“收”到的“种”,第三句是说如何“移”种,末句是说“移”种的目的。诗言简意赅,意境深远,耐人寻味。