东西南北各连空,波上唯留小朵峰。
长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙。
吸回日月过千顷,铺尽星河剩一重。
直到劫馀还作陆,是时应有羽人逢。
洞庭湖
东西南北各连空,波上唯留小朵峰。
长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙。
吸回日月过千顷,铺尽星河剩一重。
直到劫馀还作陆,是时应有羽人逢。
注释:
- 东(dōng)西(xī)、南(nán)、北(běi):方位词,分别表示东方、西方、南方和北方。
- 空(kōnɡ):空旷的地方。
- 唯留小朵峰:只留下一些小山峰。
- 长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙:经常伴随着岳阳城的鼓角声,也随着云梦泽的渔歌而变化。
- 吸回日月过千顷:把太阳和月亮都吸纳进千顷之地。
- 铺尽星河剩一重:将满天的星光都铺设在千顷之地,只剩下一层。
- 劫馀还作陆:在宇宙的大劫之后又回到了陆地。
- 羽人逢:指的是神仙般的人物。
赏析:
此诗描绘了洞庭湖的壮丽景象及其对周围环境的影响。首句“东西南北各连空”描绘了湖泊四周无垠的空间感;次句“波上唯留小朵峰”则形象地表达了湖面上只有零星的小山峰;第三四句通过“长与岳阳翻鼓角,不离云梦转鱼龙”进一步展示了湖区的地理特点以及其与周边环境的紧密联系。
接下来的诗句则转向对湖区自然景观的描述,如“吸回日月过千顷,铺尽星河剩一重”,展现了洞庭湖广袤无垠、吞吐日月星辰的宏伟气象;最后两句“直到劫馀还作陆,是时应有羽人逢”则表达了诗人对这片土地未来美好景象的期许,相信它能够在劫难之后重新焕发生机并迎接仙灵的到来。整首诗通过对洞庭湖的描绘,不仅展示了其自然景观的壮美,也寄寓了诗人对理想世界的美好向往。