月照疏林惊鹊飞,羁人此夜共无依。
青门旅寓身空老,白首头陀力渐微。
屡向曲池陪逸少,几回戎幕接玄晖。
四科弟子称文学,五马诸侯是绣衣。
江雁往来曾不定,野云摇曳本无机。
修行未尽身将尽,欲向东山掩旧扉。

月夜有怀黄端公兼简朱孙二判官

月光照亮稀疏的树林,惊醒了树上的喜鹊。羁旅之人在这无眠之夜感到孤苦无依。

我在青门(地名)寄寓漂泊多年,头发花白,头陀行僧的力量逐渐减弱。

我曾多次陪在曲池边与王逸少(王羲之)闲谈,也曾在戎幕中与王玄晖(谢尚)交接。

我被人们称为“四科弟子”,因精通文史而著称;又被尊称为“五马诸侯”是朝廷中的显贵。

江上的雁儿来来往往从不固定,野草摇曳本无所谓定势。

修行未尽身将尽,想要回到东山掩上那扇破旧的窗户。

【注释】:

  1. 月照疏林惊鹊飞,羁人此夜共无依:月光照耀着稀疏的树林,惊醒了树上的喜鹊,羁留他乡的人在这无眠之夜感到孤苦无依。
  2. 青门:地名,汉时长安城北门名。
  3. 白首头陀力渐微:我年老力衰,对世事已无太多留恋。
  4. 曲池:汉代洛阳城中池名。
  5. 戎幕:军营。
  6. 五马诸侯:指高官显贵。
  7. 江雁往来曾不定:江边的大雁来来往往,从未停息过。
  8. 野云摇曳本无机:野草摇曳本无所谓定势。
  9. 修行未尽身将尽:修行未完,身体却已衰老不堪。
  10. 欲向东山掩旧扉:想要回到东山,掩上那扇破旧的窗户。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。