后伏中宵月,高秋满魄齐。
轮移仙掌外,影下玉绳西。
蝉雀飞多误,星萤出自迷。
烦蒸惊顿绝,吟玩畏闻鸡。
【注释】
后伏:指后半夜。
伏中宵月:在中宵,即半夜。
高秋:深秋。
齐:同“谐”,和谐。
轮移:月亮移动的位置。
仙掌外:月亮的运行位置,在仙掌之外。
影下:影子落在下面。
玉绳西:北斗七星中的斗柄指向西方。
蝉雀飞:蝉和雀在鸣叫。
星萤出自迷:星星与萤火虫发出的光芒相互影响而迷失。
烦蒸:烦热之气。
惊顿绝:使烦热之气顿时消散。
吟玩畏闻鸡:在吟咏玩赏时,怕听到打鸣的公鸡。
【赏析】
此诗写诗人深夜观月有感。首句写月色如洗,皎洁无瑕;二句写月光明亮,照彻高秋;三句写月在中天,不偏不倚;四句写月亮西沉,余光映照大地;五句写蝉雀乱鸣,干扰了观赏月色的兴致;六句写星萤迷离,更添烦热,令诗人心烦意乱;末句写因夜深人静,担心听见公鸡啼叫而惊醒。全诗以“后伏中宵月”为题,以“高秋满魄齐”开篇,写月色之明丽、月景之幽美,是起兴之笔。中间数句描写诗人观月所感,写月亮的运行,写月亮对万物的影响,层层深入,写出了诗人深夜观月所见所思的丰富内容。末二句写诗人观月后的感想,写诗人观月后心情的变化。全诗语言朴素,意境清幽,含蓄蕴藉,耐人寻味。