闻道愁难遣,斯言谓不真。
昨朝曾趁却,今日又缠身。
月尽愁难尽,年新愁更新。
谁知席帽下,元是昔愁人。
诗句翻译:
闻道愁难遣,斯言谓不真。
昨朝曾趁却,今日又缠身。
月尽愁难尽,年新愁更新。
谁知席帽下,元是昔愁人。
注释与赏析:
- 闻道愁难遣,斯言谓不真:
- “闻道”指听闻、得知,”愁”指忧愁,”难遣”表示难以排解。整句表达的是诗人听到人们常说的“忧愁难以摆脱”时,感到这种感叹还不够真实。
- 这两句诗反映了诗人对于世间常说的忧愁的反思,表达了对现实不满和对真理的追求。
- 昨朝曾趁却,今日又缠身:
- “昨朝”指的是过去的日子,”今朝”即今天。”趁却”意为驱赶或摆脱。”又缠身”则意味着困扰不断回到身边。这句话描绘了诗人在过去已经摆脱了某种困扰,但今天却再次面临类似的问题。
- 这两句诗揭示了人生中常有的矛盾:虽然努力摆脱过去的困扰,新的困难却接踵而至。
- 月尽愁难尽,年新愁更新:
- “月尽”指月亮落下,象征夜晚结束;”愁难尽”意味着忧愁无法完全消除。”年新愁更新”则是指每年都有新的忧愁产生。
- 这两句诗表达了诗人对无尽忧愁的无奈感受,以及随着时间的推移,新的忧愁不断涌现的现实。
- 谁知席帽下,元是昔愁人:
- “席帽”是一种轻便易携带的帽子,这里用来比喻临时的避难所。”元是”意为原来、本来。整句的意思是在临时避难所中,才发现自己原来是一个经常被忧愁困扰的人。
- 这两句诗揭示了诗人在面对困境时的心境转变,从一开始的逃避到后来的直面内心的忧愁。
《诗三百三首》不仅展现了诗人对生活深刻的观察和感悟,也反映了他对人与自然、社会的深刻思考。通过对这首诗的解读,我们可以更深入地理解唐代诗人寒山的思想情感和艺术风格。