低眼邹公妻,邯郸杜生母。
二人同老少,一种好面首。
昨日会客场,恶衣排在后。
只为著破裙,吃他残䴺𪍣。
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。下面是对这首诗逐句的解析:
低眼邹公妻,邯郸杜生母。
- 低眼:这里指的是低头看的意思。
- 邹公妻:指邹忌的妻子。
- 邯郸:一个地名,此处可能是借代。
- 杜生母:指战国时的赵国人孟尝君的侍妾。
二人同老少,一种好面首。
- 同老少:指年龄相差不大。
- 面首:这里的“面”指的是容貌,“首”指的是头发或头型,合起来就是相貌。
昨日会客场,恶衣排在后。
- 昨日:指的是过去的某个日子。
- 会客:在这里可能是指参加宴会。
- 恶衣:破旧的衣服。
- 排在后:在别人后面。
只为著破裙,吃他残䴺𪍣。
- 为:介词,表示目的。
- 著:穿着的意思。
- 穿:穿破裙。
- 残䴺𪍣:指破烂不堪的布条。
注释
- “邹公妻”和”邯郸杜生母”:这两句分别提到了两位不同的历史人物。前者是战国时期齐国的邹忌,后者则指的是战国时赵国的孟尝君,他的侍妾被称为“鸡黍”。
- “低眼”可能暗示了对这两位女性的评价或看法。
- “一种好面首”:这里的“面首”可能指的是他们的外貌或长相,而“一种”则强调了这种评价的一致性或普遍性。
赏析
这首诗通过对两位不同背景的女性的描述,展现了古代社会中对于美的追求和评判标准。同时,通过对比两位女性的经历和遭遇,也反映了当时社会的不公和贫富差距所带来的社会现象。诗中的用词简洁有力,情感表达直接而深刻,使得整首诗充满了历史的厚重感和文化的深度。