啼哭缘何事,泪如珠子颗。
应当有别离,复是遭丧祸。
所为在贫穷,未能了因果。
冢间瞻死尸,六道不干我。
诗句释义与翻译
- 啼哭缘何事:
- 解释:为何哭泣?
- 译文:Why are you crying?
- 泪如珠子颗:
- 解释:眼泪像小颗粒一样。
- 译文:Your tears resemble tiny pearls.
- 应当有别离:
- 解释:应该面临分离。
- 译文:You should face separation.
- 复是遭丧祸:
- 解释:又是因为遭遇了不幸。
- 译文:Again, you have suffered misfortune.
- 所为在贫穷:
- 解释:你的行为是因为贫穷。
- 译文:Your deed was due to poverty.
- 未能了因果:
- 解释:未能了结因与果的关系。
- 译文:You were unable to resolve the cause and effect.
- 冢间瞻死尸:
- 解释:在坟墓间看着死者的尸体。
- 译文:You gaze at the dead body in the cemetery.
- 六道不干我:
- 解释:六道轮回与我无关。
- 译文:Neither heaven, nor earth, nor hell, nor purgatory, nor the afterlife, nor hell are involved with me.
赏析
这首《诗三百三首》表达了诗人对人生无常和命运不可控的感慨。通过描述一个人物的哭泣原因,反映了他因离别而悲伤、因为遭遇不幸而痛苦,以及因为贫穷而无力改变命运的无奈。同时,诗人也表达了他对生死、轮回等哲学概念的思考,认为这些都不是他所能控制或影响的因素。这首诗以其简洁的语言和深刻的内涵,展现了诗人对人生的深刻理解和感慨。