以我栖迟处,幽深难可论。
无风萝自动,不雾竹长昏。
涧水缘谁咽,山云忽自屯。
午时庵内坐,始觉日头暾。

【注释】栖迟:停留。

难可论:难以谈论。

萝:一种蔓生植物,常缠绕于树或岩石上。

动:摇荡。

雾竹:指因雾气而变得昏暗的竹子。

涧水:山间的溪流。

缘:沿着。

谁咽:谁的声音?

屯:积聚、聚集的意思。

暾(tūn):日出的样子。

【赏析】

诗以“我”为中心,写诗人在山中居处幽深之处,难以与人言谈的苦闷心情和对自然景致的感受。

首句“以我栖迟处,幽深难可论”,点明诗人的住处环境,是一片深幽的山林之中。次句“无风萝自动,不雾竹长昏”,写山居的环境。风吹动藤萝发出飒飒之声,雨打湿了竹林,使竹叶发出沙沙响声。这两句写出了山居环境的清幽静谧。三四句“涧水缘谁咽,山云忽自屯”,描写山中涧水和山间云雾。“涧水”,指山涧中的水流;“缘”,顺着……流。“谁咽”,是谁在喝水?“山云”,指山上的云雾。这句写涧水和山峰云雾的动静变化。五六句“午时庵内坐,始觉日头暾”,写诗人在山中庵内午时小睡,醒来才觉得太阳出来了。“午时庵内坐,始觉日头暾”,写诗人在山中庵内午时小睡,醒来才觉得太阳出来了。这句写诗人在山中庵内午时小睡,醒来才觉得太阳出来了。

此诗前四句写居处的幽深,后四句写居处中的景物。从居处的幽深到居处中的景物的变化,表现了诗人对隐居生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。