栖迟寒岩下,偏讶最幽奇。
携篮采山茹,挈笼摘果归。
䔫斋敷茅坐,啜啄食紫芝。
清沼濯瓢钵,杂和煮稠稀。
当阳拥裘坐,闲读古人诗。
栖迟寒岩下,偏讶最幽奇。
携篮采山茹,挈笼摘果归。
䔫斋敷茅坐,啜啄食紫芝。
清沼濯瓢钵,杂和煮稠稀。
当阳拥裘坐,闲读古人诗。
注释:
- 栖迟:居住、停留。
- 栖迟寒岩下:在寒冷的岩石下休息。
- 偏讶:觉得奇怪或诧异。
- 携篮采山茹:拿着篮子采摘山里的草药。
- 挈笼摘果归:提着笼子采摘果实回家。
- 䔫斋敷茅坐:在简陋的茅屋中坐着。
- 啜啄:吃东西的样子。
- 紫芝:一种珍贵的草药,常用于滋补养生。
- 清沼:清澈的池水。
- 濯瓢钵:用瓢洗杯子。
- 杂和:混合在一起。
- 当阳拥裘坐:阳光明媚时穿着皮衣坐在一边。
- 闲读古人诗:悠闲地读着古人的诗。
赏析:
这首诗是一首描写山林隐居生活的田园诗。诗人以细腻的笔触描绘了他在寒岩下的生活,展现了他对大自然的热爱和对隐居生活的向往。通过采摘山中的草药、采摘果实,以及在简陋的茅屋中品尝紫芝等细节,诗人表达了他对简朴生活的享受和对自然之美的赞美。同时,他在阳光下悠闲地阅读古人的诗篇,也展现了他对文化修养的重视。整首诗洋溢着宁静、和谐的氛围,让人感受到了诗人对自然的敬畏和对生活的满足。