院里莺歌歇,墙头蝶舞孤。
天香薰羽葆,宫紫晕流苏。
晻暧迷青琐,氤氲向画图。
只应春惜别,留与博山炉。

苦楝花

院里莺歌歇,墙头蝶舞孤。

译文:庭院里的黄莺停止了歌唱,蝴蝶飞舞在孤独的墙头。

注释:莺(yīng):黄鹂,一种鸣声清脆悦耳的小鸟。

赏析:诗的首句写春色渐深,黄莺不再啼鸣。次句写墙角蝴蝶独自飞舞,显得格外寂寞。第三四句写花朵香气袭人,使宫女们感到芳香袭体,紫袍飘香。五、六两句写宫女们在花影中漫步,她们在青琐门内徘徊,仿佛进入了一个画境。最后两句写宫女们因留恋春天而不愿分离,希望春天不要离去,把博山炉留给她们使用。这两句既表现了宫女们的恋春之情,又暗示了宫中繁盛的春意。

天香薰羽葆,宫紫晕流苏。

译文:天上的花香弥漫在空中,紫衣上沾满了香气。

注释:薰:同“熏”,用烟火熏染;流苏:古代的一种装饰物。

赏析:此句写花香满院,香气袭人。

晻暧迷青琐,氤氲向画图。

译文:淡淡的烟雾笼罩着青琐门,香气弥漫如画卷。

注释:晻暧:烟霭迷蒙的样子。青琐:古时宫门上的环钮为铜质,涂漆成青色,称为青琐,这里代指宫门。

赏析:此句是说院里香气缭绕,如入仙境一般,使人恍若置身于一幅美丽的画卷之中。

只应春惜别,留与博山炉。

译文:只有春天值得珍惜别离,让我们用博山炉来留住春天吧。

注释:博山炉:一种用铜铸制的香炉,形似博山,故名。

赏析:此句表达了宫女们对春天的依恋之情,渴望将春天的美好留住。同时,也暗示了宫中生活的美好时光即将逝去,让人不禁感叹岁月的无情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。