吾唐取士最堪夸,仙榜标名出曙霞。
白马嘶风三十辔,朱门秉烛一千家。
郤诜联臂升天路,宣圣飞章奏日华。
岁岁人人来不得,曲江烟水杏园花。

解析与译文:

  1. 放榜日
  • 诗句释义:在放榜的日子。
  • 译文:在科举考试成绩公布的日子。
  • 关键词注释:
  • 《放榜》原指科举考试后,成绩揭晓的时刻。这里特指科举放榜之日。
  1. 吾唐取士最堪夸
  • 诗句释义:我大唐选拔人才最为令人称赞。
  • 译文:我们大唐挑选人才是最值得赞扬的。
  • 关键词注释:
  • 唐代是中国历史上著名的文化盛世,政治清明,经济繁荣,科技、艺术、文学等方面都有卓越成就。因此,选拔人才被看作是国家治理的重要手段,也是衡量一个朝代文明程度的标志。
  1. 仙榜标名出曙霞
  • 诗句释义:神榜上的名字如同晨曦中耀眼的光芒。
  • 译文:神榜的名字如同清晨的阳光一般耀眼夺目。
  • 关键词注释:
  • “仙榜”通常指的是神仙所赐的榜单。这里的“仙榜”比喻为非常荣耀且神圣的榜单,而“曙霞”则形容了早晨天空中的朝霞,象征着新的开始和希望。
  1. 白马嘶风三十辔
  • 诗句释义:一队白马奔腾着,扬起尘土,仿佛有三十匹骏马正在奔跑。
  • 译文:一群白色的马匹在疾驰,扬起尘土,就像有三十匹马在奔跑。
  • 关键词注释:
  • “白马嘶风”形容马匹奔跑时发出的声音和动作,给人一种生机勃勃、充满活力的感觉。
  • “三十辔”是指马具中的一种,每匹马配备三个缰绳,用以控制马匹。这里用来形象地描述马群的壮观场面。
  1. 朱门秉烛一千家
  • 诗句释义:朱门之内,灯火通明,照耀着千家万户。
  • 译文:红门之内,灯光明亮,照亮了成千上万的家庭。
  • 关键词注释:
  • “朱门”指的是古代豪门大族的大门,通常用红漆涂刷,以彰显尊贵。这里比喻富贵人家或权贵之地。
  • “秉烛”字面意思是持蜡烛照明,这里引申为夜深人静之时,家家户户点起灯火,共同庆祝或祈福的场景。
  • “一千家”表示数量众多,说明场景的繁华和热闹。
  1. 郤诜联臂升天路
  • 诗句释义:郤诜携手并肩走上通往天界的路。
  • 译文:郤诜手拉手一同踏上通往天堂的道路。
  • 关键词注释:
  • “郤诜”是中国古代神话传说中的人物,据说他才华出众,能文能武,最终成仙而去。在这里,他用来形容那些通过科举或其他途径取得高位的才子们。
  • “联臂”意味着携手,形容他们团结一致,一同追求更高的目标。
  • “升天路”指的是通往仙界的道路,喻指通过努力和奋斗实现人生目标的旅程。
  1. 宣圣飞章奏日华
  • 诗句释义:孔子像手持文疏,上书呈奏光明的太阳。
  • 译文:孔子像手持文书,向太阳递交奏折。
  • 关键词注释:
  • “宣圣”是对孔子的尊称,意为宣扬圣人之道。这里的“宣圣”特指孔子本人。
  • “飞章”指的是快速而有力的奏折,这里形容孔子像对朝廷的忠诚和智慧的表达。
  • “奏日华”即上奏光明的太阳,比喻孔子的主张和教诲能够像阳光一样普照大地,为人们带来光明和希望。
  1. 岁岁人人来不得
  • 诗句释义:每年都有人前来,但却无法到达目的地。
  • 译文:每年都会有人前来,但他们都无法到达那个地方。
  • 关键词注释:
  • 这个句子表达了一种遗憾或无奈的情绪,可能暗指某个地方或目的地难以接近或达到,或者表达了某种理想与现实之间的差距。
  • “来不得”是一个口语化的表达,意为“无法到达”,反映了人们对某些地方或机会的向往和无奈的情感。
  1. 曲江烟水杏园花
  • 诗句释义:曲江边的烟雾蒙蒙,杏花园内盛开着鲜花。
  • 译文:曲江边雾气缭绕,杏花园里开满了花朵。
  • 关键词注释:
  • “曲江”是长安(今西安)的一条河流,因河弯如弓而得名。这里借指长安城的美丽景色。
  • “烟水”形容景色朦胧、迷离,给人以美的享受。
  • “杏园花”指的是长安城内有名的观赏花卉的地方,杏花盛开时尤为美丽。这里的描写传达了对美好景色的赞美之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。