天将下三宫,星门召五戎。
坐谋资庙略,飞檄伫文雄。
赤土流星剑,乌号明月弓。
秋阴生蜀道,杀气绕湟中。
风雨何年别,琴尊此日同。
离亭不可望,沟水自西东。
诗句释义:
- 天将下三宫,星门召五戎。
- “天将下三宫”: 指天空仿佛将要降临至皇宫的上空,这里可能暗喻皇帝或朝廷的命令即将下达。
- “星门召五戎”: 星门是神话中通往天上的门户,五戎指的是五个国家或部落,这里可能指军队或将领。
- 坐谋资庙略,飞檄伫文雄。
- “坐谋资庙略”: 指坐着谋划可以资助国家的大计,这里的“庙略”可能指的是国家的长远规划、战略部署。
- “飞檄伫文雄”: 檄是一种古代的文书,这里指快速传达命令的文书。等待有才学的人来撰写这种文书。
- 赤土流星剑,乌号明月弓。
- “赤土流星剑”: 描述了一把用赤土(一种红土)制造的流星般锋利的剑。
- “乌号明月弓”: 描述了一把由乌木制成的明亮如月的弓。
- 秋阴生蜀道,杀气绕湟中。
- “秋阴生蜀道”: 秋天的阴霾笼罩在蜀道之上,暗示着战争即将来临。
- “杀气绕湟中”: 杀气四溢,形容战场上的紧张和危险的气氛。
- 风雨何年别,琴尊此日同。
- “风雨何年别”: 询问何时能分别于风雨之中。
- “琴尊此日同”: 今天能够共同享受音乐和美酒。
- 离亭不可望,沟水自西东。
- “离亭不可望”: 离开的亭子已经看不到了,意味着离别。
- “沟水自西东”: 沟水从西边流向东边,可能是形容时间流逝或者命运的变迁。
译文:
- 天空仿佛要降临至皇宫的上空,星门召集五戎。
- 坐在那里谋划可以资助国家的战略,快速传达命令的文书等待着有才华的人。
- 一把用赤土制造的流星剑,一把由乌木制成的明亮如月的弓。
- 秋天的阴霾笼罩在蜀道上,杀气四溢环绕在湟中。
- 何时才能分别于风雨之中,今天能够共同享受音乐和美酒?
- 离开的亭子已经看不到了,沟水从西边流向东边,可能是形容时间流逝或者命运的变迁。
赏析:
这首诗表达了对即将开始的军事行动的感慨和对未来的期待。诗人通过描绘自然景象和历史典故,表达了对国家的忠诚和对战争的复杂情感。全诗以简洁的语言表达了深刻的主题,展现了作者对战争的思考和对和平的向往。