曾宰西畿县,三年马不肥。
债多平剑与,官满载书归。
边雪藏行径,林风透卧衣。
灵州听晓角,客馆未开扉。
【注释】
①曾宰:曾经在一个地方当官。西畿县:长安附近的一个县级行政区划,即今西安市附近一带。灵武:唐代的郡名,今属宁夏回族自治区。②债多平剑与:指债务很多,只好用剑和钱去偿还。③书归:书信都寄回了家。④林风透卧衣:树林里的风透过衣服吹来凉意,比喻天气很冷。⑤灵州:今宁夏灵武市,古称灵州,是唐朝时的边防重镇。晓角:报时用的号角声。⑥客馆:旅舍。扉:门扇。
【赏析】
《送邹明府游灵武》,是王维于开元二十三年(735)送朋友邹明府赴灵武(今宁夏灵武)作幕僚而写的一首五言律诗。此诗写送别情景,抒发了作者送别友人的依依不舍之情,以及友人即将远行而自己却滞留京师的惆怅之慨。全诗语言质朴自然,情真意切。
首联“曾宰西畿县,三年马不肥。”交代友人邹明府赴任前的情况。“曾宰西畿县”,即曾在长安附近的西畿县做过地方官。“三年马不肥”的意思是说,他在任职的三年里,没有骑过好马。诗人以马肥作为衡量官职升迁的标准,这反映了当时社会的一种观念,即人要显贵,就必须有马;而有了好马,则意味着有钱财或地位。这里既表现了诗人对友人的同情,也流露出诗人自己的不平之感。
颔联“债多平剑与,官满载书归。”写他为官清廉、清正廉洁,连债务都用剑和钱去还。“剑与”,即剑和钱,借代欠账。“官满载书归”,意思是他官做得很充实,因为经常读书,所以他所带的书装满了箱子,准备回家去整理。这一联表达了他对友人的赞赏和祝福。
颈联“边雪藏行径,林风透卧衣。”描绘了友人赴任途中的景象。“边雪藏行径”,意思是积雪覆盖着道路,难以行走。“林风透卧衣”,意思是树林中的寒风穿过衣物,让人感到寒冷。这两句诗描绘了友人赴任途中艰难困苦的情景。
尾联“灵州听晓角,客馆未开扉。”写友人到达灵武后的所见所感。“灵州”,指灵武郡。晓角,报时用的号角声。“客馆”,旅舍。“未开扉”,还没有打开店门迎接客人。这一联写友人到达灵武后的情景。由于路途遥远、气候严寒,加之长途跋涉,使他疲惫不堪,因此未能按时到岗就职。
整首诗语言简洁朴实,情感真挚细腻,充分表达了诗人对友人的深切关怀以及对仕途艰难的感慨。