知音伸久屈,觐省去光辉。
津渡逢清夜,途程尽翠微。
云当绵竹叠,鸟离锦江飞。
肯寄书来否,原居出亦稀。
【注释】
伸:舒展;屈:蜷曲,委屈。觐省:指朝见皇帝。光辉:形容人受宠信。津渡:渡口。绵竹:四川地名。锦江:成都附近的一条河,因盛产锦缎而名。原居出亦稀:指书信稀少。
译文
知心的朋友经过长时间的委屈后终于伸展了自己的才华,去朝见皇帝受到宠信。
在渡口遇到了清澄的夜晚,旅途中尽是翠绿的山色。
云彩就像绵竹一样层层叠叠,鸟儿离开锦江展翅高飞。
不知他是否寄来书信了?因为我居住的地方书信很少。