寒月破东北,贾生立西南。
西南立倚何,立倚青青杉。
近月有数星,星名未详谙。
但爱杉倚月,我倚杉为三。
月乃不上杉,上杉难相参。
眙𥈭子细视,睛瞳桂枝劖。
目常有热疾,久视无烦炎。
以手扪衣裳,零露已濡沾。
久立双足冻,时向股䏶淹。
立久病足折,兀然黐胶黏。
他人应已睡,转喜此景恬。
此景亦胡及,而我苦淫耽。
无异市井人,见金不知廉。
不知此夜中,几人同无厌。
待得上顶看,未拟归枕函。
强步望寝斋,步步情不堪。
步到竹丛西,东望如隔帘。
却坐竹丛外,清思刮幽潜。
量知爱月人,身愿化为蟾。

这首诗的标题是《玩月》,下面是对这首诗逐句释义、译文和赏析:

注释

  • 寒月破东北:月亮从东北方向升起,寒冷。
  • 贾生立西南:贾谊(西汉文帝时期的大臣)站在西南方向。
  • 西南立倚何:贾谊站立在西南,依靠着什么东西?
  • 立倚青青杉:贾谊靠在一棵绿色的杉树上。
  • 近月有数星:近处有几颗星星。
  • 星名未详谙:星星的名字我不太清楚。
  • 但爱杉倚月:我更喜欢杉树依偎在月亮下。
  • 我倚杉为三:我依靠着杉树有三段。
  • 月乃不上杉:月亮并没有直接上到杉树。
  • 上杉难相参:杉树与月亮很难相互靠近。
  • 眙𥈭子细视:仔细看。
  • 睛瞳桂枝劖:眼睛如同桂枝被切了一样刺痛。
  • 目常有热疾:眼睛常常感到热病。
  • 久视无烦炎:长期注视不会引起眼病。
  • 以手扪衣裳:用手摸自己的衣服。
  • 零露已濡沾:衣物已被露水打湿。
  • 久立双足冻:长时间站立,双脚都冻僵了。
  • 时向股䏶淹:不时地向下弯腰。
  • 兀然黐胶黏:身体僵硬,无法活动。
  • 他人应已睡:其他人应该已经睡着了。
  • 转喜此景恬:转而喜欢这种景色宁静。
  • 此景亦胡及:这样的景象也是难得的。
  • 而我苦淫耽:而我却沉溺于此。
  • 无异市井人:和普通人没有什么两样。
  • 见金不知廉:看黄金却不知道它的价值。
  • 不知此夜中:不知道这个夜晚中的人有多少。
  • 几人同无厌:有多少人和你一样对此没有满足。
  • 待得上顶看:等待等到天明再去看看。
  • 未拟归枕函:不想回到床上去。
  • 强步望寝斋:勉强地走回卧室。
  • 步步情不堪:每一步都情意绵绵。
  • 步到竹丛西:走到竹林西边。
  • 东望如隔帘:向东望去像隔着窗帘一样。
  • 却坐竹丛外:却在竹林之外坐下。
  • 清思刮幽潜:心情清朗,思考深入。
  • 量知爱月人:想来爱月光的人。

译文

我喜爱月亮,喜欢它照亮大地,也喜欢它照亮我的心灵。我在寒冷的夜里,看着月亮慢慢升起,心中充满了喜悦。我也喜欢在树下,静静地欣赏月亮,感受它带来的美好。我喜欢在月光下,独自行走,享受那份宁静和孤独。我也喜欢在月光下,静静地思考,感受那份静谧和深沉。我想,这就是我对月亮的热爱吧。

赏析

这首诗通过诗人对月亮的描绘,表现了他对于自然之美的热爱和向往。诗人用“寒月”、“青杉”等意象,营造了一种寂静、冷清的氛围,同时也表达了他对大自然的敬畏之情。他通过“我倚杉为三”、“明月不曾上杉”等诗句,表达了自己对月亮的依赖和喜爱,以及对自然美景的独特见解。同时,诗人还通过对月亮的描绘,抒发了自己对人生、命运的思考,表达了自己对于人生的态度和看法。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。