笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何。
照物二年春色在,感恩千室泪痕多。
尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。
今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
注释:山阳韦中丞罢郡后献诗。
笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何。
照物二年春色在,感恩千室泪痕多。
尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。
今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
译文:山阳的韦中丞离开他的职位之后,就写了这首诗。
笙歌只是旧笙歌,肠断风流奈别何?
笙歌不过是旧日的笙歌,但离别之情让我肝肠寸断,难以割舍!
照物二年春色在,感恩千室泪痕多。
虽然已经过了两年了,但春天的景色依旧如故,而我却因为离别而感到无尽的悲伤和痛苦。
尽将魂梦随西去,犹望旌旗暂一过。
我把我的魂和梦都跟随着西去的队伍,但我仍然希望能够看到他们短暂地经过这里。
今日尊前无限思,万重云月隔烟波。
今天我在尊前无限思念,而那遥远的云雾遮住了远方的视线,仿佛隔着烟波一样让人感觉遥远。