山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。
黄昏半在下山路,却听钟声连翠微。

【注释】

过融上人兰若:经过融上人的兰若寺。融上人,名不详。兰若,梵语译音,意译为“精舍”。古代僧人所居住之寺院,亦指寺庙。

山头:指山脚下。

禅室:佛教用语,指佛寺中的僧房。

挂僧衣:挂在僧房里的衣服。

窗外无人:指在山林中,没有其他人。

溪鸟飞:指溪边的鸟儿在自由自在地飞翔。

黄昏:太阳即将落山的时候,天色渐暗。

下山路:下山的路。

却听钟声连翠微:却在听到钟声时,看见远处的青山。

翠微:绿色的山峰。

赏析:

这首七绝写诗人在山林中行至山下,听到寺里的钟声后,看见远处的青山而作。诗的前两句写景,后两句写情,情景交融,自然成趣。

前两句先写山头、禅室和门外的景色,渲染出一种空寂幽清的氛围。“山头”是山脚,这里指山脚下;“禅室”,指和尚住的地方,也就是寺里的房间。“挂僧衣”,是说僧衣挂在僧房里;“窗外无人”,是说寺外没有人,说明此时是傍晚时分。这两句描写了山间幽静的景象。

第三句忽然转换到听觉上来,写出了诗人在深山古寺听到的钟声,给人以宁静的感觉。“黄昏半在下山路”,意思是说太阳快要落山了,正在下山的路上。这是从视觉角度写景,但同时也表现了时间是在傍晚,为下文作了铺垫。

末一句是写景抒情。当诗人听到寺内的钟声时,又看到了远处的青山。“却听钟声连翠微”,意思是说听到了寺内传来的钟声,于是抬头看到了远处青翠欲滴的山峦。“连翠微”,形容山峦的颜色绿得可爱,好像要连着天空一样。这句诗既写景又抒情。

整首诗写得清雅闲淡,意境优美,有“诗中有画,画中有诗”之感,让人读后仿佛身临其境,感受那份宁静与美丽。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。