流落复蹉跎,交亲半逝波。
谋生非不切,言命欲如何。
故楚春田废,穷巴瘴雨多。
引人乡泪尽,夜夜竹枝歌。
【注释】
渠江:即长江,流经四川东部。旅思:游子思念家乡的情怀。
蹉跎:指岁月流逝,光阴白白地过去。交亲:亲友。
谋生:谋求生计或生活。言命:谈论命运。
故楚春田废:指故国已不再存在。穷巴:今四川西部和云南东北部一带。瘴雨:瘴气弥漫的风雨。
竹枝歌:古乐府曲调名,多写男女恋情。
【赏析】
这首诗表达了作者在外地漂泊的辛酸经历。诗的前两联写羁旅之苦、思乡之情;后两联写对前途无望的感叹,以及在异乡听到《竹枝》曲调时,触动了思乡之情。全诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的边塞诗。