每思闻净话,雨夜对禅床。
未得重相见,秋灯照影堂。
孤云终负约,薄宦转堪伤。
梦绕长松塔,遥焚一炷香。
【注释】:
谷自乱离 乱离:动乱、纷扰。
每思闻净话,雨夜对禅床。 每思:常常思考;净话:佛教语,指不涉名利的清高言论。
未得重相见,秋灯照影堂。 未得:没有能;重见:再次相见;秋灯:秋天的灯火;影堂:影子映在墙上的屋子。
孤云终负约,薄宦转堪伤。(薄官微禄) 薄宦:微薄的官职。
梦绕长松塔,遥焚一炷香。 长松:松树;塔:指佛塔;遥焚:遥遥地焚烧。
【赏析】:
这是一首写思情的诗。诗人回忆了和友人一起谈心、品茗的情景,表达了对友情的怀念和对友人的思念之情。全诗以“忆”字为线索,抒发诗人对朋友的深切思念之情。
首联“谷自乱离”,点出乱离之苦;颔联“每思闻净话”则表明自己渴望从友人那里听到一些清高的言论,以慰乱离之苦;颈联“未得重相见”,说明不能与友人重逢,而“秋灯照影堂”,又暗示了自己孤独寂寞的处境;尾联“梦绕长松塔”则表明梦中仍想与友人相聚,但“遥焚一炷香”又暗示了这种相聚是难以实现的梦想。这首诗表现了诗人对友人的思念之情,也表现了诗人对乱离生活的痛苦感受。