夜来摇落悲,桑枣半空枝。
故国无消息,流年有乱离。
霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。
日暮寒鼙急,边军在雍岐。

诗句释义与译文#### 第一句:“夜来摇落悲,桑枣半空枝。”

注释:

  • 摇落: 指秋天树叶凋零。
  • 悲: 表达一种悲伤的情感。
  • 桑枣: 这里代指树木或植物的枝条,因为桑树和枣树的叶子在秋末会落下。
  • 半空枝: 树枝已经失去了叶子,只剩下一半。
    译文: 夜晚来临,我感到悲伤,因为树上的叶子已全部落下。

第二句:“故国无消息,流年有乱离。”

注释:

  • 故国: 你曾经生活或怀念的国家。
  • 无消息: 没有收到任何关于国家的情况的消息。
  • 流年: 指时间的流逝。
  • 乱离: 混乱和分离,这里可能指战争导致的家园破坏和社会动荡。
    译文: 我没有收到来自故乡的任何消息,而时间正在无情地流逝。

第三句:“霜秦闻雁早,烟渭认帆迟。”

注释:

  • 霜秦: 形容寒冷的天气,秦地通常指中国西部地区,霜降时节。
  • 雁早: 因为气候寒冷,大雁很早就迁徙了。
  • 烟渭: 描述渭河的景色,渭河水面上弥漫着薄雾。
  • 帆迟: 指帆船行驶缓慢。
    译文: 由于寒冷的天气,我早早听到了南飞的大雁,但渭河上却看不到船只。

第四句:“日暮寒鼙急,边军在雍岐。”

注释:

  • 寒鼙: 形容鼓声响亮而急促,常在冷天或战争时发出,给人一种紧张感。
  • 雍岐: 古代对西部边境地区的称呼,可能指的是今天的甘肃一带。
    译文: 太阳快要下山时,听到远处传来急促的鼓声,那是边疆的军队正在那里忙碌。

赏析

这首诗表达了诗人深深的乡愁以及对时局的忧虑。通过描绘自然景象(如落叶、大雁、烟雾)和季节变化(如秋天、霜降),诗人传递出一种孤独和哀伤的情绪。同时,通过对战事的描述,诗人表达了对国家未来命运的关注和担忧。整首诗语言简练而富有画面感,情感深沉且真挚,是一首具有很高艺术价值的抒情诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。