宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
侵阶藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
竹
宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
侵阶藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
注释:
宜:适合、适宜
拂:轻轻擦触
藏:遮蔽
萧骚:指风雨之声
洗来:洗去尘埃
间:夹杂、混杂
无赖:可爱、惹人喜爱的意思
穿翠:形容树枝繁密,绿意盎然的样子
赏析:
这首诗是唐代诗人白居易的一首七绝《早梅》。全诗通过对早梅的描写,表达了诗人对早春美景的喜爱之情。以下是各句的解释和赏析:
- 宜烟宜雨又宜风,拂水藏村复间松。
译文:
它既适合在烟雾缭绕中绽放,也适合在细雨滋润中绽放,更适合在狂风中摇曳。它轻轻地拂过水面,隐匿于村庄之间,同时与周围的松树相伴。
赏析:
这句诗描绘了早梅在不同环境中的美丽形态。它既有烟雾中的朦胧美,又有雨露滋润下的清新感,更有狂风中坚韧不拔的生命力。同时,它也善于在村庄间隐匿自己,与周围的松树和谐共存。
- 移得萧骚从远寺,洗来疏净见前峰。
译文:
它被风吹动时发出萧索的声音,仿佛能从远处的寺庙听到它的呼唤。它洗去了尘埃,使前方的山峰显得更加清晰可见。
赏析:
这句诗通过比喻手法,将早梅比作一位能吹奏箫声的旅人,从远处寺庙传来,为人们带来清新的感觉;又如同一位洗尽铅华、洗净尘埃的仙子,让前山的景色更加明亮、清晰。
- 侵阶藓拆春芽迸,绕径莎微夏荫浓。
译文:
小草在潮湿的土地上挣扎着生长,嫩芽破土而出,仿佛春天的气息扑面而来;小径上覆盖着一层薄薄的青草,为夏日的阴凉提供了遮挡。
赏析:
这句诗描绘了早春时节的生机勃勃景象。小草在湿润的土地上奋力生长,春芽破土而出,仿佛春天的气息扑面而来。而小径上的青草则为夏日的炎热提供了一丝凉爽,营造出一种宁静而美好的氛围。
- 无赖杏花多意绪,数枝穿翠好相容。
译文:
那些顽皮的杏花似乎有意撩拨人心,它们簇拥在一起,点缀着翠绿色的背景。
赏析:
这句诗以生动的笔触描绘了杏花的俏皮和美丽。它们似乎有意撩拨人们的心弦,簇拥在一起,散发出诱人的香气。它们的翠绿背景让人赏心悦目,仿佛是大自然的精灵一般。