二京曾见画图中,数本芳菲色不同。
孤棹今来巴徼外,一枝烟雨思无穷。
夜郎城近含香瘴,杜宇巢低起暝风。
肠断渝泸霜霰薄,不教叶似灞陵红。
荔枝树
二京曾见画图中,数本芳菲色不同。
孤棹今来巴徼外,一枝烟雨思无穷。
夜郎城近含香瘴,杜宇巢低起暝风。
肠断渝泸霜霰薄,不教叶似灞陵红。
注释
- 二京:这里指唐朝的长安和东都洛阳,诗人曾在这两个城市中游览。
- 画图:指画工所绘的荔枝图。
- 数本芳菲:形容荔枝树繁多且芬芳。
- 巴徼外:巴郡(今重庆市一带)的边陲之外。
- 杜宇巢低起暝风:杜宇鸟(杜鹃)在傍晚时开始筑巢。
- 渝泸:即渝州(今重庆市),泸州(今四川省泸州市),都是四川的古称。
- 肠断:形容内心极度痛苦,难以忍受。
- 灞陵红:灞陵桥边柳树,春天绿,秋天黄,常用以比喻爱情的悲欢离合。
赏析
这是一首咏物诗,通过描绘荔枝树的不同形态来表达诗人对家乡和故人的思念之情。
首联“二京曾见画图中,数本芳菲色不同。”诗人曾在长安和东都洛阳看到过荔枝图,但每棵树上的荔枝都是不同的颜色。这里的“二京”既指长安、洛阳,也暗指自己的故乡。而“不同”表达了荔枝品种的丰富多样。
颔联“孤棹今来巴徼外,一枝烟雨思无穷。”诗人独自一人来到了远离家乡的巴郡边境,看到一枝盛开的花,引发了无尽的思念。这里的“蕉雨”是指细雨蒙蒙,增添了一种朦胧的氛围。
颈联“夜郎城近含香瘴,杜宇巢低起暝风。”描述了诗人所处的环境,夜郎城(今贵州遵义市)附近气候湿热,有瘴气;杜宇鸟在傍晚时开始筑巢,营造出一种宁静而略带忧郁的气氛。
尾联“肠断渝泸霜霰薄,不教叶似灞陵红。”诗人感叹自己无法像灞陵桥边的柳树那样,即使霜雪覆盖也能保持颜色鲜艳。这里的“渝泸”指的是长江流经重庆时的一段,而“霜霰薄”则形容天气寒冷。诗人在这里表达了对故乡的深深眷恋。
整首诗通过对荔枝树的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对故人的怀念,同时也展现了诗人独特的审美情趣和艺术才华。