玄漠圣恩通,由来书轨同。
忽闻窥月满,相聚寇云中。
庙略占黄气,神兵出绛宫。
将军行逐虏,使者亦和戎。
一举轒辒灭,再麾沙漠空。
直将威禁暴,非用武为雄。
饮至明军礼,酬勋锡武功。
干戈还载戢,文德在唐风。
这首诗是唐代诗人岑参的《奉和御制平胡》。下面是诗句的逐句翻译:
玄漠圣恩通,由来书轨同。
忽闻窥月满,相聚寇云中。
庙略占黄气,神兵出绛宫。
将军行逐虏,使者亦和戎。
一举轒辒灭,再麾沙漠空。
直将威禁暴,非用武为雄。
饮至明军礼,酬勋锡武功。
干戈还载戢,文德在唐风。
注释:
- 玄漠圣恩通:指皇帝的恩泽广被。玄漠,形容皇帝的恩典深远。
- 由来书轨同:自古以来,国家之间的书函礼仪都是一样的。书轨,指书写和文书的规格。
- 忽闻窥月满:忽然听到月亮已经满盈。窥月,指仰望月亮。
- 相聚寇云中:聚集在云中,即云间。寇,古时对敌人的一种称呼。云中,指云间。
- 庙略占黄气:根据天文现象预测战争的策略。黄气,指日晕等天象。
- 神兵出绛宫:神兵降临绛宫,绛宫,指唐朝皇宫。
- 将军行逐虏:将军们正在追杀敌军。逐虏,指追击敌人。
- 使者亦和戎:使者也参与和平。和戎,指和亲或和解。
- 一举轒辒灭:一举就能消灭敌人。轒辒,古代一种战车,这里比喻军队。
- 再麾沙漠空:再次挥动旗帜,沙漠就变得空旷了。麾,指挥旗帜。
- 直将威禁暴:直接使用权威制止残暴的行为。直,表示直接、明确的意思。
- 非用武为雄:不是为了显示武力而称雄。
- 饮至明军礼:饮酒的时候遵守军中礼仪。
- 酬勋锡武功:给予功勋,以表彰武功。
- 干戈还载戢:兵器不再被携带着四处炫耀。干戈,古代武器的总称。载,携带、装载。戢,收束。
- 文德在唐风:文治武功体现在唐朝的风气中。唐风,指唐朝的文化传统。
赏析:
这是一首奉和皇帝御制的诗,表达对皇帝恩泽的敬仰和颂扬国家的和平政策。诗中描绘了一幅国家之间和睦相处、军事力量不再随意使用的景象。作者通过对天文现象的描述和对军事策略的阐述,表达了国家之间应该相互尊重、和平共处的理念。这首诗体现了唐代诗人对国家的忠诚和对和平的追求,以及对文化传统的传承和发展的重视。