几年油幕佐征东,却泛沧浪狎钓童。
欹枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿。
文儒自袭胶西相,倚伏能齐塞上翁。
更说扁舟动乡思,青菰已熟奈秋风。

【注释】

董评事:指董思白。董思白,字明叔,一字秀之,唐人。他与王涯友善。《唐诗纪事》说他“性高洁,不妄与人为伍”。佐征东:在征东节度使麾下任职。

沧浪:水名,即长江。沧浪,泛指江水。狎钓童:指渔父。

欹枕醉眠成戏蝶:《晋书·陶潜传》记载,陶渊明有一次醉酒后在东篱下睡去,梦见自己变成了一只蝴蝶,飞绕着花枝飞舞。后来他醒来,发现头上垫着的枕头歪斜了,原来自己已醉得人事不知,正趴在东篱下酣睡。这里用此典比喻自己醉心于诗酒的生活之中。

抱琴闲望送归鸿:据《庄子·田子方》,庄周游于漆园,见一野人抚琴而歌,其歌声“意达乎远也”。庄周说:“吾今见严乎,吾闻雷且(音同“其”)出于山。”

文儒:文官和儒士。胶西相:西汉张苍曾任齐相,封平阳侯,故称“胶西相”。

倚伏:指进退得失,荣枯兴败。塞上翁:指汉代李广,曾为陇西都尉,因失律被免职,家居长安十年,晚年仍出塞击匈奴。

扁舟:古代一种两头尖的小舟,这里指小船。动乡思:牵动对故乡的思念之情。青菰(音同“孤”):一种水生植物,又叫茭白或菰菜,味甜脆嫩。

【赏析】

这首诗是诗人赠给董评事的。

开头两句是回忆几年前在董评事手下作幕僚的经历。当时他奉董评事之命,随征东节度使讨伐叛贼,也曾乘舟泛游沧浪之畔,与钓鱼童子为伴;又曾依偎着床头醉睡,梦中化作蝴蝶飞舞。这两句写诗人当年生活的惬意,表现了他对这种生活的喜爱。第三句写诗人饮酒作乐,与渔父相对吟哦的情景。他抱着琴,闲望着天空中飞过的大雁,想象着它们即将南返。第四句写诗人自比文官武将,既受重用,也遭排挤,随时都可能失去权势地位。但诗人并不气馁,而是以恬然处之的态度面对一切。最后两句是说,更让他牵挂的是家乡的秋色,他多么盼望能回到故乡啊!

全诗语言质朴自然,风格清新隽永,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。