前者匆匆襆被行,十年憔悴到京城。
南宫旧吏来相问,何处淹留白发生。
【注释】
徵:指被征召。见旧番官:指与冯叔达有旧情的人,可能是他的同乡或朋友。南宫:指朝廷。相问:询问。白发生:白发丛生,形容年高体弱。
【赏析】
这首诗写的是作者被征召后,在京师见故友冯叔达时的心情。
首句“前者匆匆襆被行”,说的是十年前离开京都时的情形。“袱”字,说明当时是带着包袱走的;“匆匆”二字,表明心情急迫。诗人当时去国十年,远离京城,而今又要回到京城了,心情自然十分复杂和激动。
次句“十年憔悴到京城”,“憔悴”二字写出了诗人的心境,他离开京都已经十年,现在又回到了京城,可他并没有因重返京城而高兴,反而感到自己“憔悴不堪”。
三、四两句写见到老朋友时的情景。“南宫旧吏来相问”,说明冯叔达对他很关心,特意从京城赶来看望他。“何处淹留白发生”,是冯叔达问他为什么滞留京师不归,这一句诗既点出了他久留京师的原因,也表现了冯叔达对朋友的关心之情。
全诗语言朴实无华,却感情真挚动人。