何物令侬羡,羡郎船尾燕。
衔泥趁樯竿,宿食长相见。

诗句翻译为“什么让我羡慕你?我羡慕船尾的燕子。它们在樯竿上筑巢,每晚都与我见面。”下面将对这首诗进行逐句释义:

  • 诗句原文
    何物令侬羡,羡郎船尾燕。衔泥趁樯竿,宿食长相见。
  • 注释解析
  • 何物令侬羡:“什么”是疑问词,“令”是使的意思,“侬”是对方,“羡”是羡慕。整句话的意思是问自己什么东西让自己感到羡慕。
  • 羡郎船尾燕:“羡”表示羡慕,“郎”指的是丈夫,“船尾燕”是指船尾停息的燕子。这句话的意思是因为丈夫在船尾,所以羡慕那里的燕子。
  • 衔泥趁樯竿:“衔泥”指燕子嘴里叼着泥巴筑巢,“趁”是利用的意思。这句话描述燕子利用樯竿筑巢,暗示了与丈夫在一起的时间很长。
  • 宿食长相见:“宿”是夜,“食”指食物,“长”是常常的意思。这句话的意思是晚上常常见到丈夫,表达了对丈夫的思念和不舍。
  • 赏析
    这首诗是刘禹锡在淮南任节度使时所作,描绘了一个女子在丈夫离去后,对船尾燕子的深深羡慕。诗中运用比喻,将燕子与丈夫相比,通过描写燕子的行为,间接表达了女子对丈夫的思念之情。这种表达方式既直接又含蓄,使读者能够感受到女子内心的复杂情感。

这首诗不仅展现了自然之美,更深入地挖掘了人的内心世界。通过对燕子的描写,诗人巧妙地表达了女子对丈夫的深情和不舍。这种情感的表达方式,使得这首诗不仅仅是对自然景观的描绘,更是对人性情感的深刻探讨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。