日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

【注释】澄洲:水清沙明的沙洲。淘金女伴:淘金沙时的女伴。隈(wēi):山边、岸边,这里指江岸。侯王印:古代诸侯王用的印信。

白话译文:太阳光照映着澄澈的河湾,江雾消散,淘金女伴们遍布河湾两岸。美人佩戴的首饰和诸侯王的印章,都是沙中淘出的金子。

赏析:这首诗描写了淘金沙时的劳动场面。诗人抓住“日照澄洲江雾开”这一典型环境,写出了江雾散去后,一片繁忙景象。接着写淘金女伴满江隈、侯王印,突出了她们辛勤劳动的精神风貌。最后一句用一“尽”字收束全篇,点明了淘金女的艰辛以及她们所得到的丰厚报酬,表现了她们的聪明才智,赞美了她们勤劳致富的美好品质。诗的语言质朴自然,意境清新隽永,富有生活气息。

创作背景此诗作于唐宪宗元和三年(808)。当时,李绅在朝中任监察御史等职,因谏阻宪宗纳爱妃郑氏而得罪宦官,被贬为江宁府(今江苏南京)参军。他回到故乡润州丹阳,在江边见到淘金的景象,即兴吟出此诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。