外户通宵不闭关,抱孙弄子万家闲。
若将邑号称贤宰,又是皇唐李鲁山。
注释:
外户通宵不闭关,抱着孙子弄着小孩万家闲。
若将邑号称贤宰,又是皇唐李鲁山。
【赏析】
这首诗是作者对友人的一种劝勉和祝愿。诗的前两句是写李明府的政绩。诗人赞扬李明府“外户通宵不闭”,意思是说李明府为官清廉,不贪钱财;“抱孙弄子万家闲”,意思是说李明府治理有方,百姓安居乐业,没有战争之祸,家庭和睦。后两句是说,如果把李明府比作唐朝的名相李鲁山,那就更加值得庆幸了。
首句“外户通宵不闭”,是形容李明府为政清明,民风淳朴,不扰百姓。“抱孙弄子万家闲”,则是说他治下的老百姓生活安宁,家家户户都是欢声笑语,其乐融融。
末二句“若将邑号称贤宰,又是皇唐李鲁山”是对李明府的赞誉。这里的“邑号”,指代的是地名。“称贤宰”,是称赞他治理一方,如同贤人一样。“皇唐”,是唐朝的简称。这里用“李鲁山”来称呼他,表明李明府的政绩,就像唐代的名相李鲁山一样,被后人传颂。