日暮秋风起,关山断别情。
泪随黄叶下,愁向绿樽生。
野路归骖转,河洲宿鸟惊。
宾游宽旅宴,王事促严程。
【注释】
日暮秋风起:日暮,天将黑;秋风起,秋天的风开始吹起来了。
关山断别情:关山,指华山与函谷关,古代关隘名。“关山断”即指分别之情断绝,也暗示朋友远行。
泪随黄叶下:黄叶,落叶。
愁向绿樽生:绿樽,酒器。愁向绿樽生,即愁思如酒一般涌上心头。
野路归骖转:野路,荒野小路。骖,马之两胁。“骖转”,即马儿在荒野小路上奔跑。
河洲宿鸟惊:河洲,大河中的沙洲。宿鸟,停歇的鸟。
宾游宽旅宴:宾游,宾客间的聚会。旅宴,即旅途上的宴会。
王事促严程:王事,君王的命令或国家事务。严程,严格的期限。
【赏析】
《送友人之新丰》,这是一首五律诗。首句点明时间是黄昏时分,天气渐凉,而秋风又起,所以离别之情就更加浓重了,这是对友人出发前的描写。第二句点明地点是华山和函谷关一带,也是写友人即将离开此地的情景。第三四句是写友人将要离去的情景。友人要乘着马车走,车中的人自然难免有离别之感,而诗人又怎能不为此感到悲伤?所以,泪水就不由自主地流了下来。最后两句写友人将要离去后的情况,友人离开了长安,就要到外地去赴任,而长安城中的亲友们就要为友人饯行,于是长安城中就有了一片欢声笑语。但友人又要匆匆地告别了,因此他的心情又是那么地忧郁。这首诗虽然写的是送友之事,但写得却是那么的细腻入微,生动感人。全诗语言流畅,一气呵成,读起来朗朗上口,令人回味无穷。