数口飘零身未回,梦魂遥断越王台。
家书欲寄雁飞远,客恨正深秋又来。
风解绿杨三署冷,月当银汉四山开。
茫茫归路在何处,砧杵一声心已摧。

诗句释义与译文:

  1. “数口飘零身未回” - 描述了自己因战乱或其他原因而四处流离失所,家中只有老少几人,但自己却未能回到故乡。
  • 注释:“数口”指家中人口不多;“飘零”意指漂泊不定。
  • 译文:家中只有寥寥数人,我却未能归来。
  1. “梦魂遥断越王台” - 梦中的思念跨越了距离,但现实与梦境之间却仿佛隔着一座越王台一样难以逾越。
  • 注释:“越王台”指的是传说中的越王勾践的陵墓或遗址。
  • 译文:在梦中我穿越重重阻隔,与故土和亲人重逢,但现实中却无法触及。
  1. “家书欲寄雁飞远” - 表达了想要通过书信传递思念之情的愿望,但由于距离遥远,即使有信也无法到达。
  • 注释:“家书”指家人的书信;“雁飞远”形容书信如同大雁飞行般迅速但最终还是会离开。
  • 译文:我渴望寄出家书,让远方的亲人知道我的心,但书信如同飞翔的大雁,最终还是飞向遥远的他方。
  1. “客恨正深秋又来” - 表达了对离别之苦的感受,秋天的到来加剧了这种孤独和悲伤。
  • 注释:“客恨”指远离家乡的客人常有的哀愁。
  • 译文:随着秋风渐起,我的离愁别绪也随之加深,这让我更加感到孤单和悲凉。
  1. “风解绿杨三署冷” - 描绘了秋季景象,风拂过绿色杨柳,带来了一丝丝凉意。
  • 注释:“三署”可能是指某个特定的地点或机构;这里借指秋天的景象。
  • 译文:秋风轻拂过绿色的杨柳,带来了一丝丝的凉意。
  1. “月当银汉四山开” - 描写了夜空中月亮的美丽景象,银色的月光照亮了四周的群山。
  • 注释:“银汉”指明亮的银河;“四山开”形容月亮明亮到足以照亮四周的山峦。
  • 译文:明亮的月光洒满四周的群山,它们仿佛在这美丽的月光下苏醒。
  1. “茫茫归路在何处” - 表达了对家乡道路模糊不清的迷茫感,不知道该如何找到回家的路。
  • 注释:“茫茫”意为广阔无垠,此处用来形容内心的迷茫。
  • 译文:我在这广阔的世界中寻找回家的路,却似乎找不到方向。
  1. “砧杵一声心已摧” - 表达了听到远处传来的捣衣声时,内心深处感受到的无力和绝望,仿佛整个世界都在摧毁自己的内心。
  • 注释:“砧杵”指古代妇女用石头或木头制成的捣衣服的工具。
  • 译文:每当听到远处传来的捣衣声,我的心就会受到深深的打击,仿佛一切都在摧毁着我的内心。

赏析:
这首诗表达了诗人对家乡的深深眷恋以及对现实困境的无奈。诗中通过描绘自然景色与人的情感相结合的方式,展现了诗人的内心世界。从“数口飘零身未回”到“砧杵一声心已摧”,诗人以简练的语言,深刻地描绘了自己在外漂泊的艰辛和对家的深切思念。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到了诗人对家乡的深情厚意以及面对困难时的坚强与无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。