不识黔中路,今看遣使臣。
猿啼万里客,鸟似五湖人。
地远官无法,山深俗岂淳。
须令荒徼外,亦解惧埋轮。
注释:
不识黔中路,今看遣使臣。
黔中山路难行,现在派使者前来慰问。
猿啼万里客,鸟似五湖人。
猿猴在山上哀鸣,仿佛在告诉远方的客人,这里的人像五湖之民一样淳朴。
地远官无法,山深俗岂淳。
由于路途遥远,官府无法顾及;而山深人穷,风俗岂能纯朴?
须令荒徼外,亦解惧埋轮。
必须下令,让边远之地也解除对车轮的恐惧。
赏析:
这首诗是一首送别诗。作者送的是侯君(使者),诗题是“送侯”,所以首句说“不识黔中路”,这是说黔中山路难行,现在派使者前来慰问。次句说“今看遣使臣”,可见使者来时,自己正在病中。三、四两句写景,写黔中山水,以猿啼鸟似喻人之哀苦。五六两句写人情世态,写地方偏僻,官法难以施行,风俗未必淳朴。七八两句写自己的处境,言自己虽被贬谪蛮荒之地,但也要使边远之地也解除对车轮的恐惧。
从全诗内容来看,此诗应是作者初到黔中时的感怀之作。