渡口发梅花,山中动泉脉。
芜城春草生,君作扬州客。

【注释】

①送:赠送。子婿:女婿。崔真甫:崔元略,字真甫。李穆:李端,唐代诗人。扬州:今属江苏,是当时的重要城市,繁华富庶。②动:摇。③芜城:古地名,在今江苏、安徽一带。④客:客人。

【赏析】

这是一首别情诗。全诗以梅花、泉水、春草等物象为媒介,抒发离别之情。开头两句写友人远行时,作者赠诗相送;第三句点出送别的地点是在渡口;第四句则写自己要远去作扬州的客人了。此四句,从不同方面渲染送别的气氛,表达了对友人的深情厚意。

首联“渡口发梅花”,写朋友即将离开时作者赠诗相别的情景:在渡口边,你(指崔真甫),正把梅花枝插进船舱,准备渡江。这一句,既写出了友人远行的起因,又暗示了他此行的目的地——扬州。因为扬州是著名的花市,而梅花则是扬州的代表花。

颔联“山中动泉脉”,写友人远走他乡以后,山间的清泉仍然在潺潺地流淌着。这一句,既写出了自然景观的永恒不变,又暗喻了友人虽去远方,但友情和友谊之源却依然长流不息。

颈联“芜城春草生”,是说春天到来的时候,故乡的芜城大地一片生机勃勃的景象,而作为游子的你,却不得不远离家乡,到扬州去作客了。这一句,既写出了故乡春色的可爱,又表达了对友人的深深思念之情。

尾联“君作扬州客”一句,是对上文内容的总结。意思是:你(指崔真甫)如今已经远赴扬州,做那里的客人了。这一句,既是对前面四句的归纳概括,又是对全诗主旨的深化升华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。