乡井从离别,穷边触目愁。
生人居外地,塞雪下中秋。
雁举之衡翅,河穿入虏流。
将军心莫苦,向此取封侯。
塞上行作
乡井从离别,穷边触目愁。
生人居外地,塞雪下中秋。
雁举之衡翅,河穿入虏流。
将军心莫苦,向此取封侯。
注释:
- 乡井从离别,穷边触目愁:家乡的井水已经因为离别而变得冰冷,边远的边疆更是让人触目伤怀,心中充满了忧愁。
- 生人居外地,塞雪下中秋:在边塞的他乡生活的人,面对着飘落的雪花和中秋节的到来,内心更是感到孤独和无助。
- 雁举之衡翅,河穿入虏流:大雁高高地举起翅膀,河水穿越敌人的领土流向远方。
- 将军心莫苦,向此取封侯:作为将军,心中不要有任何的烦恼,因为我们的目标是收复失地,为国争光,最终能够封官加爵。
赏析:
这首诗描绘了边塞将士们面对战争的艰辛和生活的困苦,以及他们对于国家和民族命运的深深忧虑。诗人通过对边塞景象的细腻描绘,表达了对士兵英勇奋斗、不畏艰难险阻的赞扬之情。同时,也体现了诗人对于国家和民族前途的深切关注和期待。