旧居无旧邻,似见故乡春。
复对别离酒,欲成衰老人。
客衣频染泪,军旅亦多尘。
握手重相勉,平生心所因。
【注释】:
1.咸阳:今陕西西安。
2.房济:唐时名将,官至右金吾将军。
3.归太原幕:回到家乡后在太原做幕僚。
4.旧居无旧邻:旧的居所没有旧时的邻居了。
5.故乡春:春天里的故乡。
6.复:又。
7.欲成衰老人:想让自己变得像老人一样的衰老。
8.客衣频染泪:衣服上常常沾着泪水。
9.军旅亦多尘:战地也充满了尘土。
10.握手重相勉:再次握别时相互勉励。
【译文】:
在咸阳送别房济侍御回故乡太原幕府。
我的居所已经没有旧的邻居,好像看到了故乡的春天。
又喝别离酒,想让自己变得像老人一样的衰老。
客人的衣服上常常沾着泪水,战地也充满了尘土。
再次握手时相互勉励,平生的心志都是因为这样的事。
【赏析】:
这首诗是诗人送别好友房济侍御时所作。诗人通过描写送别的情景,表达了与好友之间的深厚情谊。诗中通过对景物的描写,展现了离别时的伤感氛围。同时,诗人也借此抒发了自己对于友情的珍视和对故乡的眷恋之情。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。