惆怅佳期阻,园林秋景闲。
终朝碧云外,唯见暮禽还。
泉石思携手,烟霞不闭关。
杖藜仍把菊,对卷也看山。
望望离心起,非君谁解颜。
山园秋晚寄杜黄裳少府惆怅佳期阻,园林秋景闲。
终朝碧云外,唯见暮禽还。
泉石思携手,烟霞不闭关。
杖藜仍把菊,对卷也看山。
望望离心起,非君谁解颜。
【译文】:
秋日的园林显得格外清寂,令人惆怅的是佳期被阻。整日站在高高的楼台上,只见碧蓝的天空中,夕阳西下的归鸟成群结队地飞回。我思念着泉水边的石子,那片青翠的烟霞。拄着拐杖依然拿着菊花,对着山水吟诵诗歌,观赏着眼前的自然美景。望着远方,我的思念之情油然而生,除了你还有谁会让我如此高兴呢?
注释:
山园:山间的园林。
惆怅佳期阻:惆怅的是约会的时间被阻。
园林秋景闲:秋天的园林显得特别安静。
碧云外:在碧蓝的天空之外。
唯见暮禽还:只看到傍晚时归巢的鸟儿。
泉石:指山中的泉水和石头。
携手:手拉手一起走。
烟霞:山中的烟雾和彩霞。
杖藜(zhuo ěr)仍把菊:拄着手杖拿着菊花。
对卷:指翻阅书卷。
望望:眺望远方。
离心起:思念之情升起。
非君谁解颜(jué lián):除你以外还有谁会使我开心?
赏析:
这是一首表达对友人深深思念之情的七言律诗。首联写自己盼望与友人相会却因某种原因而未能实现,因此感到惆怅;颔联写自己在高处遥望着远方的景色,但只能看见归巢的鸟儿;颈联写自己独自欣赏着山中风景,但只有一个人欣赏;尾联表达出自己对于友情的珍视以及思念之情的升腾。全诗语言清新明净,意境优美动人,表达了诗人对友人深深的思念之情。