匡济难道合,去留随兴牵。
偶为谢客事,不顾平子田。
魏阙贲翘楚,此身长弃捐。
箕裘空在念,咄咄谁推贤。
无用即明代,养疴仍壮年。
日夕望佳期,帝乡路几千。
秋风晨夜起,零落愁芳荃。
海畔秋思
匡济难道合,去留随兴牵。
偶为谢客事,不顾平子田。
魏阙贲翘楚,此身长弃捐。
箕裘空在念,咄咄谁推贤。
无用即明代,养疴仍壮年。
日夕望佳期,帝乡路几千。
秋风晨夜起,零落愁芳荃。
诗句释义与译文
1. 匡济岂合谋?
- 匡济:可能是指帮助或支持的意味;
- 合:合作、协调;
- 岂合谋:表示不可能合作,或许有分歧或不合适。
- 译文:匡济难道合适合作吗? (表达某种不合拍或不协调的情绪)
2. 去留由心牵。
- 去留:离去或留下;
- 心:内心;
- 牵:影响,左右。
- 译文:我的离去或留下完全取决于我的内心决定。 (表现自由和自主的态度)
3. 偶为谢客事,不顾平子田。
- 谢客:古代指辞官隐居的文人;
- 平子:司马相如的字,古代才士。
- 译文:偶然参与一些辞去官职的事务,并不顾及自己的田地。 (可能反映了对功名利禄的态度)
4. 魏阙贲翘楚,此身长弃捐。
- 魏阙:古时宫殿名;
- 翘楚:杰出、优秀;
- 魏阙贲翘楚:形容才华出众;
- 此身:自己;
- 长弃捐:长期抛弃。
- 译文:因为才华出众,所以被提拔为高官,但最终被抛弃了。(表达对才能不被重视的感受)
5. 箕裘空在念,咄咄谁推贤。
- 箕裘:古代的一种礼制,用箕草做祭礼的器具;
- 空在念:只是徒然地想念;
- 咄咄谁推贤:质问是谁推举贤能的人。
- 译文:只有空怀遗念,感叹为何没有人能推举出真正的贤能之人。 (反映对于贤才未能得到赏识的失望)
6. 无用即明达,养疴仍壮年。
- 无用:没有用处;
- 明达:明智通达;
- 养疴:保养身体;
- 译文:虽然无用却能通达世事,即使年纪已大仍保持健康。 (表达了一种超然物外的生活态度)
7. 日夕望佳期,帝乡路几千。
- 夕望:傍晚时分的盼望;
- 帝乡:天帝居住的地方,这里比喻理想的归宿;
- 路几千:遥远的路程。
- 译文:每天傍晚都在盼望一个美好的时光,而通往理想境界的路却遥不可及。 (表达了对理想追求的渴望和现实的无奈)
8. 秋风晨夜起,零落愁芳荃。
- 秋风晨夜起:秋天的早晨和夜晚,草木凋零的景象;
- 芳荃:芳香的花,这里比喻美好的东西;
- 零落愁芳荃:美好的东西因凋零而令人忧愁。
- 译文:秋风中,从早到晚都让人感到悲伤,因为美好的东西正在凋零。 (反映了对美好事物消逝的哀伤)