游鱼怀故池,倦鸟怀故窠。
故山系归念,行坐青巍峨。
羸马经旧途,此乡喜重过。
居人无故老,倍感别日多。
但见野中坟,累累如青螺。
凉风日摇落,桑下松婆娑。
叹息追古人,临风伤逝波。
古人无不死,叹息欲如何。
朅来遂远心,默默存天和。
这首诗是唐代诗人李白的《经旧游》。下面是对这首诗的逐句解读和翻译,以及相关的注释和赏析。
逐句解读
- 游鱼怀故池:游鱼怀念着它们的出生地——旧游之地。
- 倦鸟怀故窠:疲倦的鸟儿思念着它们的栖息地——旧游之地。
- 故山系归念:故乡的山景牵动着作者的思乡之情。
- 行坐青巍峨:行走或坐着时,都能感受到青山的壮观。
- 羸马经旧途:瘦弱的马儿走过旧时的路途。
- 此乡喜重过:对于这次重新回到故乡,作者感到非常高兴。
- 居人无故老:当地人没有因为年长而感到衰老,反而显得年轻。
- 倍感别日多:因为分别的日子很多,所以更加珍惜团聚的时光。
- 但见野中坟:只见到荒野中的坟墓。
- 累累如青螺:坟墓密集,如同青螺一般。
- 凉风日摇落:凉爽的风日里,树叶纷纷飘落。
- 桑下松婆娑:桑树下,松树随风摇曳。
- 叹息追古人:感叹自己与古代先贤相比,已经无法再追随他们了。
- 临风伤逝波:面对秋风,作者感到悲伤,因为逝去的时光就像波浪一样。
- 古人无不死:历史上的古人最终都会去世。
- 朅来遂远心:尽管如此,作者的心境却依然遥远和平静。
- 默默存天和:默默地保持着内心的平和与自然和谐。
译文
游鱼怀念着它们的故池,疲倦的鸟儿思念着它们的故窠。
故乡的山景牵动着作者的思乡之情,行走或坐着时都能感受其巍峨壮观。
瘦弱的马儿走过旧时的路途,对于这次重新回到故乡,作者感到非常高兴。
当地人没有因为年长而显得衰老,反而显得年轻。
只见到荒野中的坟墓,它们密集得像青螺一样。
凉爽的风日里,树叶纷纷飘落,桑树下,松树随风摇曳。
感叹自己与古代先贤相比,已经无法再追随他们了,面对秋风,作者感到悲伤,因为逝去的时光就像波浪一样。
历史上的古人最终都会去世,我对此感到无奈。
我的心境依旧遥远和平静,默默地保持着内心的平和与自然和谐。
赏析
这首诗通过对游鱼、倦鸟、故山等自然元素的描绘,表达了作者深刻的思乡之情。诗人通过对比过去和现在的生活环境,以及对自然景观的细致观察,展现了他对家乡的深情怀念和对自然美的热爱。诗中的“故山系归念”、“羸马经旧途”等诗句,都体现了诗人对过往岁月的回忆和对故乡的无限眷恋。同时,诗中的“叹古人终不至”也反映了诗人对人生哲理的思考,以及对生死循环的接受。总的来说,这首诗语言优美,情感真挚,是李白诗歌中的佳作之一。