冬暮久无乐,西行至长安。
故人处东第,清夜多新欢。
广庭竹阴静,华池月色寒。
知音尽词客,方见交情难。

秦中岁晏马舍人宅宴集冬暮久无乐,西行至长安。

故人处东第,清夜多新欢。

广庭竹阴静,华池月色寒。

知音尽词客,方见交情难。

注释:

  1. 冬暮久无乐:冬天傍晚时分,没有音乐娱乐。
  2. 西行至长安:向西行进到长安。
  3. 故人:老朋友。
  4. 东第:东边的住所。
  5. 清夜多新欢:在宁静的夜晚,与朋友共享新的欢乐。
  6. 广庭:宽广的庭院。
  7. 竹阴:竹林的阴影。
  8. 华池:华丽的池塘。
  9. 知音尽词客:所有的词人都成了知己,但只有他们才是真正的知音。

赏析:
这首诗是一首表达友情和离别之情的作品。诗人描述了自己在冬日的黄昏时刻,从一个地方西行到达长安。在抵达后,他发现老朋友已经搬进了东边的住所,并且在一个宁静的夜晚,与朋友们共同享受了新的欢乐。

诗人也意识到,尽管他们在夜晚共享欢乐,但在词人中却只有真正的知音存在。这说明,虽然表面上有众多的词人聚集在一起,但他们中的许多人只是追求名利,而真正的知音却是寥寥无几。因此,诗人感叹道,真正的友情是很难得到的。

整首诗表达了诗人对友情和人际关系的深刻思考,同时也反映了古代文人的生活状态和情感世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。