皇家有恒宪,斋祭崇明祀。
严车伊洛间,受誓文昌里。
沈沈云阁见,稍稍城乌起。
曙色照衣冠,虚庭鸣剑履。
裴回念私觌,怅望临清汜。
点翰欲何言,相思从此始。
尚书省受
皇家有恒宪,斋祭崇明祀。
严车伊洛间,受誓文昌里。
沈沈云阁见,稍稍城乌起。
曙色照衣冠,虚庭鸣剑履。
裴回念私觌,怅望临清汜。
点翰欲何言,相思从此始。
译文
尚书省接受命令和任务。
皇家有常法可以遵循,祭祀活动非常隆重。
严车行驶在伊水洛河之间,接受朝廷的旨命在文昌宫。
天空渐渐放晴,城墙上的乌鸦开始起飞。
黎明时分,阳光照耀着官员们的冠冕和衣襟,剑履声在空荡荡的庭院中响起。
我徘徊不定,思念与皇帝私下相见的情景,心中充满惆怅,望着远方的清汜。
拿起笔来想写些什么,但不知该表达什么感情,相思之情从这一刻开始了。
注释
- 尚书省:中国古代中央政府的高级行政机构之一。
- 受:接受、受命之意。
- 恒宪:指国家的法律或制度。
- 斋祭:古代帝王祭祀时,将祭坛周围的人员暂时集中起来,进行祈祷仪式。
- 文昌里:地名,位于今河南省洛阳市境内,是唐朝时期的一个重要地点。
- 沈沈:形容天色昏暗或心情沉重。
- 城乌:指城墙上的乌鸦。
- 曙色:天刚亮时的颜色。
- 虚庭:空旷的庭院。
- 剑履:古人上朝时穿的鞋具,这里指官员们上朝时穿着的鞋子。
- 裴回:来回走动貌。
- 私觌:皇帝接见臣下时的情形。
- 怅望:因有所思而感到遗憾或失望。
- 临清汜:临到清波泛滥的地方。
- 点翰:即“濡翰”,用毛笔蘸墨,指作诗。
- 相思:怀念远方所爱之人。
赏析
这首诗描绘了诗人在尚书省接受任务时的所见所感。诗人通过对皇宫、朝廷、朝廷官员和自然景观的描绘,表达了他对国家法律、政治清明以及君臣关系的重视和期待。同时也反映了诗人对官场生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,意象生动,具有很强的画面感和情感表达力。